您的当前位置: 首页 > 新闻 > 拍卖新闻 > 徐冰最大幅《新英文书法》匡时上拍
徐冰最大幅《新英文书法》匡时上拍
作者:    来源:品博艺术网    日期:2011-05-25

2011年6月6日,国际公认最富有创造力的当代艺术家之一徐冰的代表作《新英文书法——延安文艺座谈会上的讲话》将于北京匡时油画雕塑专场上拍。据悉,此次拍出的作品是徐冰创作的“新英文书法”系列作品中尺幅最大的作品。

九十年代,方块字新英文书法让美国人惊讶,1990年移民美国之后,人在异国他乡,那些新鲜的环境和新鲜的事物不断进入他的视野,但他对文字的执着依然没有改变。每天面对着必须接触的英文,他一直想找出英文和中文文字之间的关系。所以,他的文字实验就是将中文和英文混合使用。比如,将英文的“BIG”分拆开来,然后镶到中文的“大”字的空隙之中,那段时间,徐冰每天都在不停地试验,希望找出中文和英文之间的契合点。那时候,徐冰还居住在曼哈顿下城的东村,每天脑袋里都想着创作的事情。有一天,他走在街道上,一个独特的酒吧招牌让徐冰眼前一亮。这个酒吧名称,不像别家酒吧将英文字母横着排列。而是将字母写成一堆,常规的结构完全被打破。徐冰已经忘记这个酒吧的名字,他说,这也许是催生新英文书法的灵感之一。徐冰终于找到了英文文字和中文文字之间的关系:中文的外形,英文的内容。1998年,新英文书法经过长期孕育,终于脱颖而出。并直到今天,其不同内容的新英文书法作品一直在参加不同国家和地区的艺术展览。

《新英文书法》有一定的实用性,因为它是可读的,可以在艺术之外自身繁衍和渗透的,艺术之外的空间更大。徐冰,旅居美国多年,1999年获得美国文化界的最高奖项“麦克·阿瑟天才奖”,国际公认的最富有创造力的当代艺术家之一。长久以来,徐冰的作品一直以文字为脉络,从《天书》到《地书》和《新英文书法》,逐步构成其作品内在的逻辑性。范迪安曾评价“新英文书法”:一方面以各种手法延续着他在国内对文字的兴趣,另一方面海外的生活经验促使他创造出一种跨越地域文化差异的“新语言”,这两个方面构成了徐冰近年来艺术发展的主线。冯博一也曾谈到在徐冰中西合璧的“边界创作”里,《新英文书法》最有其代表性。而这件《新英文书法:毛泽东在延安文艺座谈会上的讲话》(450×400cm 水墨纸本)是他创作的“新英文书法”系列作品中尺幅最大的作品。

《毛泽东在延安文艺座谈会上的讲话》提出并解决了一系列带有根本性的理论问题和政策问题,明确提出了文艺为工农兵服务的方针,强调文艺工作者必须到群众中去、到火热的斗争中去,熟悉工农兵,转变立足点,为革命事业作出积极贡献。徐冰曾说“我文革插队的时候反复读这篇,想做好艺术家。到今天,成为当代艺术系统的参与者,我对它的一些问题相当敏感,我今天思考这些问题的时候回到毛谈艺术的词,听上去还正确。”所以他把“毛泽东在延安文艺座谈会上的讲话”作为新英文书法的主题来表现,也是在阐释自己对艺术的一些想法。

关键字:徐冰,新英文书法,匡时,拍卖
分享到:
网友评论
用户名
验 证
· 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
· 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
· 本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。